Tua 3
Imagem de CrystalC através de Resim & Fotoğraf.
QUERIDA MARILYN MONROE,
Voltei a ler sobre si no jornal.
Você estava à porta da sua casa de Beverly Hills
e dizia que era a soma de
quarenta solitários quartos de hotel.
Estava metida num vestido provocante
e o seu cabelo estava resplandecente e claro como uma nuvem .
Eu nunca vivi num hotel.
Escrevo-lhe porque se devem evitar
certas pessoas, na medida do possível.
Querem tudo o que vêem.
Querem-na porque você é luminosa
e como uma criança. Você sabe
o que se diz do ministro da Justiça?
Inclusive do Senhor Presidente e de si?
Não quero meter-me nisso, creia
Mas sou mais velha que você
e não tão bela: Entre a noite e a alba
há que fazer pela vida Pela manhã
vão à missa com a esposa e os filhos
Não tenho nada com isso, claro
No jornal dizem muitas coisas sobre os nervos
Eu quero dizer-lhe: você é maravilhosa
Você parece-se com algo que existem em todos nós
Você não deixa de falar na morte, mas você
nunca foi lançada às profunda trevas que afogam
o ser humano sem piedade em cinza e noite
Evite portanto vestir-se quase nua
Não sussurre dessa maneira tão estranha quando canta
Evite os passeios solitários e a escuridão A sua casa
quase não se vê na fotografia por causa da folhagem
a jardinagem interessa-a?
in Snoleopard, 1987
QUERIDA MARILYN MONROE,
Voltei a ler sobre si no jornal.
Você estava à porta da sua casa de Beverly Hills
e dizia que era a soma de
quarenta solitários quartos de hotel.
Estava metida num vestido provocante
e o seu cabelo estava resplandecente e claro como uma nuvem .
Eu nunca vivi num hotel.
Escrevo-lhe porque se devem evitar
certas pessoas, na medida do possível.
Querem tudo o que vêem.
Querem-na porque você é luminosa
e como uma criança. Você sabe
o que se diz do ministro da Justiça?
Inclusive do Senhor Presidente e de si?
Não quero meter-me nisso, creia
Mas sou mais velha que você
e não tão bela: Entre a noite e a alba
há que fazer pela vida Pela manhã
vão à missa com a esposa e os filhos
Não tenho nada com isso, claro
No jornal dizem muitas coisas sobre os nervos
Eu quero dizer-lhe: você é maravilhosa
Você parece-se com algo que existem em todos nós
Você não deixa de falar na morte, mas você
nunca foi lançada às profunda trevas que afogam
o ser humano sem piedade em cinza e noite
Evite portanto vestir-se quase nua
Não sussurre dessa maneira tão estranha quando canta
Evite os passeios solitários e a escuridão A sua casa
quase não se vê na fotografia por causa da folhagem
a jardinagem interessa-a?
in Snoleopard, 1987
Tradução de Amadeu Baptista
Etiquetas: poemário, Tua Forsström
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home