2012-07-28

AMOR

Photo by Clive Sheiley for Project Noah




A minha alma era um vestido azul pálido da cor do céu;
deixei-o sobre uma rocha, na borda do mar,
e nua me aproximei de ti e parecia uma mulher.
E como mulher me sentei à tua mesa
e brindei com um copo de vinho e respirei o aroma das rosas.
Encontraste-me bela e parecida com alguém que tinhas visto
em sonhos,
esqueci tudo, esqueci a minha infância e a minha pátria,
sabia apenas que as tuas carícias me faziam cativa.
E tu, sorrindo, tomas-te um espelho e pediste que me olhasse.
Vi que os meus ombros eram de pó e se desmoronavam,
vi que minha beleza estava doente e só desejava desaparecer.
Oh, abraça-me, abraça-me com tal força que eu não precise de mais nada.

Edith Södergran
Dikter, 1916

Tradução de Amadeu Baptista

Etiquetas: