2009-07-04

Oscar Málaga Gallegos



Oscar Málaga Gallegos nasceu a 18 de Julho de 1946 en Lima. Estudou no colégio Salesiano e nas universidades de San Marcos, em Lima e em Santa María, en Valparaíso. Chile. Viajou pela Europa, Asia e América. Viveu em París, onde obteve o mestrado em Sociologia da Comunicação no Institut des Hautes Etudes de L’Amerique Latine, París III, Sorbonne Nouvelle; estudou também no Institut de Psicanalyse de l’ Université París VIII.


En 1971, ganhou o Prémio Nacional de Poesía José Maria Arguedas, com Canciones desesperadas y alegres aterrizajes para evitar el suicidio. Em 1989 publicou a colectânea de poemas Arquitectura de un puente (París–México 1984).


Trabalhou como Coordenador geral na revista Caretas, e colaborou nas páginas editoriais de vários diários peruanos. Foi Editor internacional na revista Beijing informa e de China Revista Ilustrada, em Beijing (Pequim) - China, país donde residiu durante onze anos e exerceu, também, a docência em diversas universidades na capital domesmo País.


Durante o ano de 2004, editou El libro del atolondrado, que obteve o prémio Juan Rulfo (París 2003) e o belíssimo romance Blues de un gato viejo, (Colombia, NORMA). No final de 2006, foi publicado o romance El secreto de la trapecista. A sua poesia está traduzida em várias línguas sendo este Autor considerado um dos poetas más representativos da sua geração.


Lançou o livro na edição das Correntes d’Escritas 2009, Blues de um Gato Velho.


Fonte : site oficial da CM PVarzim


Entrevista a Óscar Málaga Gallegos
A Cláudia de Sousa Dias para Correntes d’Escritas 2008


Óscar Málaga Gallegos, poeta, romancista, editor e docente, com mestrado em Sociologia da Comunicação cujo percurso de vida se desdobra em três continentes diferentes, afirma que raramente dá entrevistas, pelo que pode-se considerar um privilégio estes minutos de conversa informal para as Correntes…

CE – Como surgiu a inspiração para escrever O segredo da Trapezista?


OMG – Foi através de um sonho que eu tive… Eu vivia em Pequim e, uma noite, sonhei que estava no céu, a olhar um circo…Não era a vida normal… Era como ver a vida toda de uma personagem de um circo… Olhava a pessoa e “via” todas as suas emoções. Então, acordei, levantei-me pela manhã e demorei cinco dias a escrever a história, tal como surgia na minha cabeça. E, logo depois, trabalhei-a durante treze anos… O resultado, no livro que agora temos, é fruto de um trabalho de cortes e recortes, ao longo de treze anos. A primeira versão tinha quatrocentas e cinquenta páginas. O texto final, tal como o conhecemos tem cento e sessenta, a cento e oitenta páginas…


CE – E assim, não há uma única palavra supérflua…


OMG – Oh, há muitas, ainda…porque não as vi todas…


CE – A obra que não fica nunca perfeita…


OMG – Jamais. Creio que os escritores têm um dom, iluminações e obsessões como temas que não sabem muito bem porque têm de trabalhá-los… Não sei porque escrevi esta história, mas sei que, depois de a escrever, encontrei nela muitas significâncias.


CE – E quais são elas?


OMG – A primeira é que é um romance divertido. A segunda é que não é um romance histórico, apesar de quase todos os dados serem históricos. Depois, porque escrevi um romance sobre o amor, sobre as diferenças, sobre a paixão, a solidariedade e a esperança. Creio que é um romance para dois mundos: o mundo do circo e o mundo real. Mas o mundo do circo é, também fictício…é o meu mundo do circo. Quer dizer, o circo é para mim, o lugar onde se encontram pessoas muito diferentes: por exemplo, a mulher barbuda, o homem mais forte do mundo, as trapezistas…O que significa que são gente diferente, que não são socialmente comuns, mas que coexistem em harmonia e que lutam por continuar a viver em harmonia…Enquanto que, a minha cidade, no romance, é uma cidade caótica, onde não há solidariedade onde não há harmonia…há caos.


Esse é o meu romance.


Fonte:


http://www.cm-pvarzim.pt/povoa-cultural/pelouro-cultural/areas-de-accao/correntes-d-escritas/edicoes-anteriores/correntes-d-escritas-2008/entrevistas-aos-escritores/entrevista-a-oscar-malaga-gallegos

Cláudia de Sousa Dias

Etiquetas:

2 Comments:

Blogger Susana Falhas said...

Cara Claudia: Esperava encontrar aqui a postagem das "Férias da minha terra"...e encontro este simpático senhor, por sinal bem ineressante. Desconhecia -o por completo, mas vou ficar atenta, se ouvir falar dele.
Quero agradecer a tua particpação e contributo na blogagem.
Um abraço, Susana

Abraço, Susana

10/7/09 11:17 da tarde  
Blogger Claudia Sousa Dias said...

Ainda bem que gostaste de Gallegos, susana.

O senhor é simpático, sim, mas hiper-tímido, não gosta muito de dar entrevistas. consegui apanhá-lo durante uma das refeições com a equipa de escritores do "correntes", já durante a sobremesa e antes de ele ir fazer a sua sestazita...

tem uma imaginação fulgurante, a raiar o delírio, com uma pontinha de surrealismo...

vais gostar muito de ler.

eu estou muito preguiçosa ou, simplesmente, não consigo já gerir o meu tempo de forma a ler tanto como antes.

a formação tem-me roubado quase todo o tempo livre e, agora com o verão, gosto de aproveitar para fazer um pouco de exercício que está tb a fazer-me muita falta...

:-))

CSd

13/7/09 11:49 da manhã  

Enviar um comentário

<< Home